DA GA CEO SVET RAZUME /

Srbe nasmijao epitaf na jednom od njihovih groblja: 'Urnebes, pa ovo se ne može opisati riječima'

'Na groblju nikome nije do smijeha, ali se ovo ne može opisati riječima', stoji u naslovu jednog tamošnjeg portala

VOYO logo
VOYO logo

Jednog dana, kada ova civilizacija propadne, pitam se koliko će nedoumica i problema budućim arheolozima donijeti ovaj epitaf.

Kaže to objava na Twitteru korisnika nadimka Lodger Limansky, koji je na nekom srpskom groblju naišao na pravi raritet - na pjesmu Celine Dion "My heart will go on" - ali prevedenu na srpski i napisanu po Vuku Karadžiću.

"Evri najt in maj arms, aj si ju aj fil ju..." - kaže prvi stih na tom nadgrobnom spomeniku o kojem su se raspisali i tamošnji mediji.

"Na groblju nikome nije do smijeha, ali se ovo ne može opisati riječima, ovo je najurnebesniji natpis ikad!", piše u svom naslovu portal Republika, dok u naslovu portala Srbija danas stoji da, citiramo, ljudi padaju od smijeha kada prođu.

VOYO logo
Pročitaj i ovo
VOYO logo
VOYO logo
Regionalni portali