SFERAKON 2021. /

Likovi iz pop kulture i znanstvene fantastike okupirali Jarun

Zagrebački Jarun i ove je godine postao okupljalište ljubitelja znanstvene fantastike, horora i video igara - SFeraKon

VOYO logo
VOYO logo

Ljubitelji znanstvene fantastike i fantasyja, igrica i knjiga, ovaj su vikend uživali na najvećem hrvatskom ZF i Fantasy sajmu SFeraKonu. Događaj je privukao 300-njak ljudi, a na sajmu je u tri dana održano više od 80 radionica, predavanja i tribina.

Zbog epidemiološke situacije SFeraKon je okupio manje ljudi nego inače, ali su organizatori izrazili zadovoljstvo odazivom i održanim programima.

"Ja predstavljam vilenjakinju iz Tolkienovog svijeta . Naš svijet je Međuzemlje i kostimiramo se što više možemo u što više različitih likova. Moj lik je iz Numenora, preuzela sam jedan od muških likova", rekla je Andreja Anđelić (42) iz Zagreba.

Predavanja o superjunacima, kvizovi za zaljubljenike u Zvjezdane staze i tribine o prevođenju ZF literature bili su samo od nekih događaja na ovogodišnjem sajmu.

"Odlučila sam se ove godine na nešto drugačije. Odlučila sam predstaviti nešto kinesko, ovo je lik Wei Wuxian iz jedne popularne sapunice "The Untamed"  koju je otkupio Netflix. Srodno je Tolkienu u kineskom svijetu. Cosplayom se bavim već desetak godina", kazala je Bojana Lubina (39) iz Zagreba.

Između ostalog, književni prevoditelji komentirali su s kakvim se izazovima susreću prilikom prevođenja ZF-a.

"Znanstvena fantastika je specifičan književni žanr. Zbog kompleksnosti svjetova i specifičnih neologizama često je zahtjevnija za prevođenje od klasičnog književnog kanona. No svaka nova knjiga koju predstavimo publici predstavlja nam izniman užitak, kako prevoditelju, tako i nakladniku", rekao je prevoditelj Domagoj Čavrak (32) iz Zagreba koji je predstavio svoj prijevod romana "Zvijezde, odredište moje" u izdanju Zagrebačke naklade.

VOYO logo
Pročitaj i ovo
VOYO logo
VOYO logo
Regionalni portali